martes, noviembre 10, 2009
sábado, octubre 24, 2009
domingo, octubre 18, 2009
sábado, octubre 10, 2009
martes, octubre 06, 2009
miércoles, septiembre 23, 2009
Invisible

A veces, en la distancia que da este desierto,
en la madrugada,
como si pisara un suelo muy pulido,
creo que no dejo rastro.
Que llamo y no me oyen
que escribo y no me leen.
Es injusto, lo sé...
pero este es el problema de lo intangible en internet.
Que yo soy muy pequeño y lo demás es todo muy grande.
(otras veces me río de mí y pienso que tengo que dejar de pensar como el arquitecto de Matrix)
Sometimes, in the distance inside this desert,
small hours,
just like walking on mirror polished floors,
'feel I leave no trace.
Calling and nobody listens
Writting and nobody reads.
It isn't fair, I know
That's the problem within the internet intangibility.
Feeling so small when everything around is so enormous.
(otherwise, sometimes I burst out laughing to myself, I should certainly stop thinking as if I was Matrix's builder)
Colgado por
termenon
a las
11:51
2
comentarios
domingo, septiembre 13, 2009
Equinoccio
En su sentido elemental la palabra equinoccio significa "igual noche". Faltan 9 días para esa igual noche. Antiguamente, al igual que el otro equinoccio, el de primavera, o los solsticios, eran momentos mágicos. Yo no dejo de sentir que se acaba el Verano, puede ser un momento mágico sí, pero se acaba el Verano.
Equinox, its chief meaning is equal night. 9 days left. In the past the equinox were magical times, autumn's one as the one in spring, the same way as the solstices. I can not think anything else but the summer is gone, it may be so magical, althought it's gone.
Colgado por
termenon
a las
13:40
5
comentarios
sábado, septiembre 05, 2009
Cabra
Los amigos necesitan un tiempo para hacerse amigos...
Las playas de Almedroño se llenaron de turistas y se volvieron a vaciar.
La Topo se perdió.
La Cabra espera paciente, volverá si quiere, piensa. No hay prisa. La hubo, parecía como que el mundo se fuera a acabar y antes de que se acabara teníamos que ser amigas, piensa.
People takes some time to become friends...
Almedroño's beaches were plenty of tourists, and then emptied again.
The Mole got lost
The Goat waits quiet, she'll be back, the Goat's thinking. We are not in a hurry though we were, it seemed the end of the world and we were urged to become friends before it ended, she thinks.
Colgado por
termenon
a las
10:39
8
comentarios
viernes, agosto 28, 2009
West Side Story





West Side Story
Como podréis imaginar, aquellos que os asomáis por aquí, ilustrar West Side Story me encantó, no sólo porque la música y la historia me encanten. Me fascina que en una colección de óperas para niñ@s se incluya este título...
Acuarelas y rotuladores una vez más.
West Side Story
All of you, who often come round here, figure out to illustrate West Side Story delighted me. Not only because I've always loved the music and the story. I'm captivated with the idea the collection "Opera for children" includes this title.
Once again watercolor and markers.
Colgado por
termenon
a las
11:30
4
comentarios
viernes, agosto 21, 2009
Los Cuentos de Hoffmann





Los Cuentos de Hoffmann
Alguna cosa previa he escrito sobre esta ópera, sino aquí en algún otro lugar de la red. Hoffmann: un ligón desgraciado que no para de enamorarse de unas y otras, a cada cual le sale peor... La lucha del bien y del mal, en definitiva y como salvación el arte.
Técnicas: todos los dibujos de esta ópera están realizados en un cuaderno de viaje de Moleskine, lápiz, témpera blanca y rotuladores. Un reto el ilustrar esta ópera ya que algunas de sus historias han sido ilustradas por grandes de este arte. Entre ellos la prodigiosa e inigualable pluma de Dino Battaglia.
The Tales of Hoffmann
I've written something about this Opera before, maybe not here but elsewhere on the web. Hoffmann, such a poor wretch ladykiller, unlucky in love dude, falling in love one after the other, from bad to worse. Anyway the very well-known fight between right and wrong and salvation through Art.
Techniques: Every design I drew it on a Moleskine travel notebook. Pencil, white tempera and markers. It was such a challenge work on this as the stories within The Tales of Hoffmann have been drawn by artist among the largest in the worl, for example the one and only Dino Battaglia.
Colgado por
termenon
a las
11:27
3
comentarios
viernes, agosto 14, 2009
El Niño y los Sortilegios





El Niño y los Sortilegios
Un cuento llevado a la ópera, un cuento de verdad, simpático, lleno de personajes interesantes y con la inquietante presencia de una madre en segundo plano, animales y objetos que se rebelan al travieso niño protagonista. Ilustrar esta ópera fue un placer.
La técnica usada fue la consabida de las ceras raspadas, capa de color, capa de negro y raspar para dejar contornos, con esta técnica inicié mis días como ilustrador profesional... ¡¡Cielos hace mucho de aquello!!, ¡qué bien lo pasé en aquella época!
The Child and the Spells
A children's story, adapted to opera, nice, full of interesting characters and the background disturbing presence of the mother. Animals and objets rebel against the main character: a naughty boy. Definitely to illustrate this opera was a pleasure.
I used wax colors: first the color, then the black and finally scrape the black off in order to leave only the contour. Long long time ago I used this technique when I became a professional illustrator. Such a great, great times but certainly so far away...
Colgado por
termenon
a las
11:23
3
comentarios
sábado, agosto 08, 2009
La Italiana en Argel





La Italiana en Argel
Los turbantes, muchos turbantes, todo lleno de turbantes... Divertida ópera situada en un harem en Argel, llenita de estereotipos de la época, tampoco difieren tanto de estereotipos actuales, creo yo.
Técnicas mixtas, lápiz, acuarela líquida, témpera, rotulador y algún tratamiento de photoshop.
The Italian Girl in Algiers
Turbans, turbans all full of turbans. Funny opera located in an Algiers' harem. All the stereotypes of the times in wich this libretto was written, although I think it's pretty similar nowadays.
Mixed techniques, pencil, watercolor, tempera, markers and some photoshop...
Colgado por
termenon
a las
11:11
3
comentarios
sábado, agosto 01, 2009
La Hija del Regimiento





La Hija del Regimiento
Nueva entrega de la colección de Óperas para niñ@s. Una historia dulce y tierna, con el vigor de los ejércitos y el triunfo del amor como lema. Una niña abandonada en un regimiento y criada como uno más del mismo y su enamoramiento de un chico del bando contrario. Pese a lo que pudiera parecer, acaba bien. A mí personalmente me encanta Sulpicio, el del bigotón, fetichista que es uno.
Trazos limpios de lápiz (H3) y colores en acuarela líquida, muy diluida esta vez. Me olvidé algo de los escenarios y basé más mi propuesta en los personajes que, a lo largo de toda la ópera, rozan lo cómico a menudo.
The Daughter of the Regiment
New post of the Opera for children's collection. Tender and sweet story, with all the strenght of the army and the triumph of love as a leitmotif. An abandoned girl on a regiment, grown up as a part of it, she lately fall in love with an opposing side's boy. Against all odds this opera has a happy ending. My preference this time: Sulpice, the one with the big moustache, fetishistic as I am.
Clean traces (H3 pencil), watery and pale watercolor. I forgot about the scene on porpose, focused my attention upon the characters, who play comical situations quite often all along the opera.
Colgado por
termenon
a las
11:04
2
comentarios
jueves, julio 23, 2009
Día Internacional del Libro Infantil

Octubre de 2008, Kiko Lorenzo (coautor junto a Beatriz I. Aman de "Chan y la Luna", ed. San Pablo, 2008) y yo nos reunimos en Madrid, una tarde lluviosa, para acordar el tema principal del cartel y lema que vamos a enviar a este concurso, que se convoca todos los años... De una manera u otra salen las vacas en la conversación y nos emocionamos más y más, y allá que vamos, que sí, que nos parece posible y tiramos y lo presentamos y bueno, pues no ganamos pero la colaboración y el entusiasmo ahí siguen... Ya colgué a dos viajeros sobre un avión de papel, formaba parte del material extra que enviamos. El texto de Kiko, un placer y al contrario que en otros proyectos aquí lo inicial fue la ilustración y desde esta se trabajó el texto. Desde aquí mi saludo a Kiko y mi enhorabuena a Noemí Villamuza. Ganadora de este año.
October 2008. Kiko Lorenzo ("Chan y la Luna" co-author with Beatriz I. Aman, ed. San Pablo, 2008) and I, we got together to talk over this subject in order to agree the main content of the poster and the motto that finally we sent to this contest. It was in Madrid in a rainy afternoon. In one way or another, while we were chatting cows came up, we got excited more and more, and yes, we agreed, yes we could, so we sent it... After all we didn't win but since then enthusiasm remains.
I've already post two travellers on a paper dart, it was a part of the extra printer matter we sent.
Kiko's text: a pleasure. The image was made before the text, quite the opposite of what is used to. My salute for Kiko. and congratulations to Noemí Villamuza, the winner.
Colgado por
termenon
a las
10:59
4
comentarios
viernes, julio 17, 2009
La Niña de la Cara Azul

Esta entrada estaba programada para el 17 de Julio de manera aleatoria, no hubo premeditación en ello, ni planes más allá de colgar esta imagen y esta información tras las 4 estaciones. El caso es que, de manera imprevista, tenemos de visita en casa a tres personas, Ángeles y su hija Celia, responsables directas de las 4 estaciones previas ya que fue un encargo que Ángeles me hizo para la habitación de la pequeña. Y Lucía que me ha traído de Madrid el nuevo disco de la Bebe, y para la Bebe es esta historia, un cuento que voy colgando poco a poco en este nuevo blog: http://carazul.blogspot.com/ y que quería compartir con vosotros, algunos ya lo habéis visto, e incluso comentado... (en resumen, curiosas las coincidencias de esta entrada)
En un lado del blog hay un Diario de Latidos Azules para días de Congoja (que un poco así estoy en estos días...) para animar y esperanzar y sentir que sí se puede tirar... Y luego el cuento de la niña de la cara azul. Este blog lo voy colgando desde abajo, para que se lea con lógica... Pasad a saludar
This post was random scheduled for July 17th, anyway Ángeles and her 1 year old daughter Celia came to visit us two days ago, she made the order of the previous 4 seasons for Celia's bedroom. Meanwhile Lucia, came with them bringing to me the Bebe's new CD (spanish singer), and this post is for Bebe. It directs you to: http://carazul.blogspot.com/, a new blog where i'm posting the story of the girl with the blue face (sorry, only spanish version for the moment). Anyway, it's funny all the coincidences...
Colgado por
termenon
a las
11:36
3
comentarios
miércoles, julio 08, 2009
Invierno

Me encantan los bofetones de frío del invierno, me hacen despertar de golpe al abrir la puerta de casa. En verano la gente se viste de cualquier manera, el invierno es elegante y mullido, lana, bufanda, abrigo y estamos más cerca del fuego, ese elemento tan descontrolado...
I love the cold slap on the face in winter. It makes me wake up suddenly, just as I open the door. In summertime people use to wear careless. Winter is elegant and fluffy. Wool, scarf, coat, and of course getting closer to that uncontrolled element, the fire.
Colgado por
termenon
a las
10:56
7
comentarios
martes, junio 30, 2009
Otoño

La tercera estación del año. Lluvia, viento y paraguas, necesitaba darle rojos, si no me voy a la melancolía de nuevo y en eso tengo que controlarme.
The year's third season. Rain, wind, umbrella, I needed to put it on red, otherwise I fall directly in gloom again. Therefore: autocontrol.
Colgado por
termenon
a las
10:51
9
comentarios
viernes, junio 12, 2009
Verano

Simples vacaciones, solo a 250 kilómetros de casa, mi familia y yo, en Málaga... Coger fuerzas para las visitas de julio y agosto, ¿quién se viene al Cabo de Gata?
Just holidays, 250 kilometers away from home, my family and me in Malaga... Getting strength in order to attend properly the summer visits, who is coming to Cabo de Gata?
Colgado por
termenon
a las
09:43
10
comentarios
martes, mayo 26, 2009
Primavera

Hay una ventana por la que me asomo, desde cualquier lugar del mundo, para ver si juegas al parchís. Si es así, si sigues jugando, es que todo va bien.
There is a window I lean out of to see you still playing "parchis". If I can see you, if you remain still, everything is ok.
Colgado por
termenon
a las
08:28
3
comentarios
viernes, mayo 01, 2009
Las cosas más simples

A veces es tan simple como esto, papel blanco y tinta negra. Así se van escribiendo las historias, el resto de colores los pone la memoria, nadie ha sugerido nada. Todo estaba en mi antes, el que lee el color, el que asocia a recuerdos y crea la relación entre mancha y realidad, soy yo.
Sometimes it's as simple as this, blank paper, black ink. That's the way the story is being written, the left colors are painted by the memory, nobody suggested a thing. Everything was within my, the one who reads the color, the one who links memories and establishes the correspondence between stain and reality, it's me.
Colgado por
termenon
a las
09:40
3
comentarios
jueves, abril 16, 2009
jueves, marzo 05, 2009
Sigo viajero

Tanzania y Hong Kong... Seguiré contando y colgando cosas, si las conexiones a internet me lo permiten.
Tanzania and Hong Kong, I'll reckon and post some stuff, just as long as I can manage with the internet connections.
Colgado por
termenon
a las
03:58
8
comentarios
viernes, enero 23, 2009
La increiblemente bella historia de la Cabra y la Topo

Algún día reuniré el coraje suficiente para narraros La Increiblemente Bella Historia de la Cabra y la Topo, de como se conocieron en un playa de Almedroño al atardecer, de los largos túneles de la topo, los altos saltos de la cabra, los cuatro ojos de ambas, juntitas mirando al mar. La historia de un faro, de una oficina del Inem, de como se hicieron adictas al Bingo, de los meses que pasaron juntas y los viajes que hicieron, los cafés que se tomaron y todo lo que hablaban, sin parar... de la nieve que cayó en su tierra, del frío de los inviernos siberianos, de jugar al ping pong. La Cabra y la Topo, dos alegres que se encontraron y se hicieron amigas, ellas juran que para siempre, ojalá.
Someday I will summon all my courage to tell you The Goat and the Mole, the Incredibly Beautiful Story, how they met for the first time on the Almedroño's beach, at the sunset, the long mole's tunnels, the high goat's leaps, their four eyes looking at the sea. It's the story of a lighthouse, and how they became Bingo addicted, about the months that they spent together, the travel they did, the coffes that they had together and all the things they talk about, non stopping... About the snow in the ground, how colder is the siberian winter, ping-pong playing. The Goat and the Mole, two happy people that met and became friends, they swear may forever and ever. Let's see...
Colgado por
termenon
a las
18:43
7
comentarios
jueves, enero 15, 2009
Ciudad

En la ciudad no hay suficientes rincones en los que esconderse
In the city, there are not enough places to hide away
Colgado por
termenon
a las
23:15
3
comentarios
martes, diciembre 30, 2008
Y feliz año, por supuesto, siempre feliz año

Feliz año nuevo a todos, ojalá esté lleno de cosas, de flores por las que saltar, de silencios y ruidos, de verdades y alguna mentirijilla, de desiertos y junglas, de lápiz y pinceles, golosinas y alguna lágrima, de abrazos muchos abrazos, de palabras y ausencias, de dibujos y proyectos inconclusos, de calma y revoltijos. Que sea un desván, una almoneda, un trastero lleno de cosas por recordar y por olvidar, como todos los años, como siempre... Un año como nunca.
Happy new year to everyone, hopefully will be full of little great things, flowers to jump from one to another, silences and noises, trues and little lies, deserts and jungles, pencil and brush, candies and some tears, hugs, a lot of hugs. Words and abscences, paintings and some unfinished proyects, calm and cartwheel. May it be just like and attic, an antiquary, a storeroom full of things to remember and forget, just like every year before, as always... A year like never before.
Colgado por
termenon
a las
09:51
4
comentarios
jueves, diciembre 18, 2008
sábado, diciembre 13, 2008
Mérida, Jornada de Postadopción

Imagen creada para la Jornada de Postadopción de Mérida, que está siendo en estos momentos.
Grandes carteles, folletos y dípticos de información, tarjetas para las trabajadoras de esta nueva oficina creada entre la Junta de Extremadura y la Cruz Roja.
Familias de todos los tipos, niños de todos lados, parece que un mundo mejor sí es posible...
Más animado.
This is an image made for Postadoption Day in Mérida, Badajoz. Being in this moment now.
Big posters, leaflets, information diptychs, worker's business cards. All the material for this new office of Adoption Affairs by Junta de Extremadura and the Spanish Red Coss.
All kind of families, children from everywhere. It seems that a better world is possible...
Me, myself a bit cheerful.
Colgado por
termenon
a las
10:58
3
comentarios
Página 12

El periódico digital de Argentina Página 12, publica en su suplemento dedicado a la mujer M12 una nota de la editorial Topka, lo podéis ver pinchando en el link. Gracias a Carolina Ortega... Un placer saltar el atlántico virtual.
Página 12, the prestigious digital newspaper, from Argentina, published a piece of notice about Topka, you can visit it double clicking on link bellow. Great this transatlantic jump.
Link: Editorial Topka en M12
Colgado por
termenon
a las
10:43
0
comentarios
domingo, diciembre 07, 2008
Otoño, sin embargo


Que nadie se llame a engaño...
Seguimos en Otoño, desde la pérdida de hojas y cabello a otras cosas que de repente estaban y ahora parecen no estar. El calor de los hogares, el desierto verde de Cabo de Gata, los abrazos, la estufa y el sol, mi bigote, el naranja de mi salón, la luna con Jupiter y Venus rondándola.
Seguimos en Otoño y lo noto cada día más, cada día mejor... Por esta sensación de echar de menos.
Estos Óleos sobre lienzo pintados hace casi cuatro años, hoy era el día, hoy es la noche para colgarlos aquí...
Y lo siento pero de momento no sé como traducir todo esto.
I am sorry, I do not Know how to translate this.
Colgado por
termenon
a las
00:20
4
comentarios
miércoles, noviembre 26, 2008
Aviones de Papel

Almería, Madrid, Santillana del Mar, Santander, Burgos, Lerma, Santo Domingo de Silos, Madrid, Castroquilame...
Colgado por
termenon
a las
09:40
7
comentarios
miércoles, noviembre 12, 2008
Noviembre
En la "Ong Proyecto Diaguita" http://www.diaguitas.org y desde las escuelas infantiles Jauja, nos unimos a la Comunidad Indígena Diaguita del noroeste de Argentina en el esfuerzo diario de conseguir para este pueblo las oportunidades necesarias para prosperar hacia un futuro que les aparte de la pobreza. Contribuir a que estos niños reciban una educación cada vez más completa, a recuperar sus orígenes culturales y a atender las necesidades básicas de estas familias, son nuestro principal cometido. Lo hacemos proporcionando a las escuelas rurales de la precordillera andina los recursos y medios que, hasta ahora, podemos y que vamos priorizando: Alimentos, agua, comedores escolares, leche, material escolar y deportivo, ropa, calzado, productos de higiene,...
En este momento trabajamos en la construcción de un pozo de agua potable y hemos inaugurado recientemente un
albergue-residencia que permita a los niños prolongar su educación. Aún así, hay mucho por hacer en 18 escuelas que necesitan nuestra ayuda.
Apadrinar a un niño supone tan solo una aportación de 21 euros al mes y cada granito de arena representa la expectativa de un futuro digno para estas familias.
Gracias a vuestra ayuda avanzamos juntos en nuestro día a día.
El teléfono para la información de la ONG es el siguiente 91 638 76 10
Mónica Grande es diseñadora y de una forma gratuita ha realizado un calendario para la ONG " Proyecto Diaguita". Este calendario
en principio se va regalar por navidades a todos los que tengan un niño apadrinado en está ONG, por otro lado lo venden en los actos que organiza la misma ONG.
Más información: http://www.monicagrande.com y en http://www.diaguitas.org
Mi aportación, también gratuita, fue esta y el mes que Mónica eligió para ella fue Noviembre... ya he escrito en algún lugar lo depresivo que siempre me pareció este mes, mira tú por donde que este año está siendo un Noviembre muy luminoso por aquí por Almería.
Mónica Grande, a graphic designer, invited me to draw an illustration for the NGO Proyecto Diaguita 2009 Calendar. I sent this and she chose November for it.
This calendar it's a present for those who have sponsored a child, and also it will be sold in the NGO events'.
Visit this sites for more information: http://www.monicagrande.com y en http://www.diaguitas.org
This was my contribution... I have always thought November is the most depressing month of the year, I have wrote this before somewhere. Anyway, this year it is being very bright, here in Almeria.
Colgado por
termenon
a las
12:25
4
comentarios
domingo, noviembre 09, 2008
martes, noviembre 04, 2008
Solidarios para el Desarrollo





La ONG Solidarios para el Desarrollo me encargó la realización de las ilustraciones para sus cuadernos de formación para el voluntariado, los temas eran:
1. Personas hospitalizadas
2. Atención a mayores
3. Personas inmigrantes
4. Salud mental
5. Estudiantes con discapacidad
6. Entorno penitenciario
7. Libro solidario (creación de bibliotecas públicas en otros países)
8. Personas sin hogar
9. Voluntariado
Necesitaron 2 ilustraciones por tema para actualizar sus cuadernos de formación.
Un placer trabajar con el equipo de Solidarios, encantadores de principio a fin.
Con algunas ilustraciones harán un calendario y me propusieron ilustrar su Tarjeta de Navidad.
Utilicé témpera y lápiz de color y rotuladores.
The spanish NGO Solidarios para el Desarrollo ordered me to carry out the illustrations for the volunteers training notebooks, the subjets are:
1. Hospitalized people
2. Attention for the elderly people
3. Immigrant people
4. Mental health
5. Students with disabilities
6. Prison environment
7. Solidary book (creating public libraries in other countries)
8. Homeless
9. Volunteering
They needed 2 illustrations per subjet in order to update the previous training notebooks.
It was a pleasure working with the Solidarios team, charming from the beginning.
Some of the artwork will be used for the 2009 calendar and they suggested me to design the Christmas Card.
I used tempera, colored pencil and markers.
Colgado por
termenon
a las
02:11
7
comentarios
domingo, noviembre 02, 2008
Cajamadrid, Martes Culturales 08-09












Un año más Cajamadrid ha contado conmigo para ilustrar las actividades de su propuesta cultural de la temporada 2008-2009.
Estas actividades incluyen música, teatro, talleres, etc...
La guía de las actividades se publica todos los años en castellano para las actividades de los centros culturales de Madrid y en catalán para los de Barcelona.
Este año conté con la ayuda de Lucía y Candela, las hijas de Curro y Paloma (una de las visitas de este verano). Me ayudaron a elegir entre los dibujos previos, a poner colores, dándome ideas. Un equipo creativo de lo más divertido...
This year again Cajamadrid wanted me to illustrate the cultural activities, term 2008-2009.
These activities include music, theatre, workshops, etc.
Each year the activities guides are published in spanish for the Cultural Centers in Madrid, and in catalan for the ones in Barcelona.
This year I had a fantastic supporting team. The daughters of Curro & Paloma, Lucía and Candela. We welcomed them this summer and both of them helped me a lot, brainstorming, coloring, choosing previous sketches. A fantastic creative team indeed.
Colgado por
termenon
a las
14:51
1 comentarios
sábado, octubre 25, 2008
El anuncio de TV
Aún no lo he visto pero esta es una maqueta previa de lo que se está emitiendo en televisión...
Mis 20 segundos de fama!!
También están saliendo anuncios en prensa y en el catálogo de juguetes del Corte Inglés. Revistas especializadas en ópera o música clásica...
Estoy encantado mientras sigo trabajando, dando fin a la colección entera. Atentos eh? que quedan 10 óperas más por llegar...
I haven't seen yet but this is a previous layout of the TV advertisment being broadcast right now...
My 20 seconds of fame!!
They are also coming out ads in newspapers and in the catalog of toys from El Corte Ingles. Specialized publications on opera and classical music...
I am delighted while working, finishing the whole collection. Stay tuned!!! Coming 10 more operas.
Colgado por
termenon
a las
01:44
3
comentarios
La Bohème





La bohème.
A esta ópera le tengo especial cariño. Fue de las primeras que acabé, y fue la primera que presenté y a través de ella me dieron el trabajo en Universal Music Spain.
Es otra historia de amor con final triste. También es París con sus tejados de zinc y sus buhardillas y sus bohemios.
La técnica que use fue la de la acuarela líquida, y mucho violeta, directo del botecito al papel. Un dibujo minucioso y unos personajes flacos, hambrientos...
La bohème.
I specially love this opera. It was one of the first that I finished. When I displayed it to Universal Music Spain they ordered me the rest of the operas.
It's a love story with a sad end, but it's also Paris, tin roofs, mansards and the bohemian way of life.
The techniques I used was liquid watercolor, violet, coloring directly from bottle to paper. Meticulous drawing. Skinny and starving characters...
Si pinchas en este link: La Bohème tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: La Bohème, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:57
1 comentarios
La Traviata





La traviata.
Otra historia de amor, también plenamente romántica, llena de grandes, preciosos momentos musicales.
Quizás yo estaba un poco gris en esta ópera. De cualquier modo creo que el resultado final fue muy elegante.
Técnicas:
Fondo de aguada gris, lápiz, acuarela y lejía para las luces. Grecas añadidas en Photoshop.
La traviata.
Another love story, also plenty of romanticism with great and beautifull musical moments.
Maybe I was a bit sad working on it. Anyway I think the final result was elegant.
Techniques:
Grey watery background, pencil, watercolor and bleach for the lights. Graphic patterns added by Photoshop and Freehand
Si pinchas en este link: La Traviata tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: La Traviata, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:54
1 comentarios
Così fan Tutte





Così fan tutte.
La traducción literal del título es Así hacen todas...
Una fábula moral sobre el amor y la inconstancia de los amantes...
Innovación en cuanto a técnicas, mucho de Photoshop, con un trabajo previo de los fondos en acrílico y collage. Dibujo de personajes y decorados en tinta china con plumilla.
Così fan tutte.
The literal translation of the title would be: women, all of them do so well...
This opera is a moral fable about love and the inconstancy of the lovers.
Techniques innovation. Much of Photoshop with a previous work on backgrounds: acrylics and collage. Characters and sceneries drawn in pen with chinese ink.
Si pinchas en este link: Così Fan Tutte tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Così Fan Tutte, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:50
1 comentarios
Madama Butterfly





Madama Butterfly.
Tristísima historia de amor. Mítica... Inolvidable. Romanticismo en su más álgido punto.
Japón a comienzos del siglo XX, ella japonesa y muy joven. Él americano, interesado e insensible. Una boda japonesa... Ella renuncia a todo su mundo por amor y él la deja...
Acuarela y como no podía ser menos tinta china.
Madama Butterfly.
A very sad love story. Mythical... Unforgettable. Romanticism at its higher meaning.
Earlier twenty century, Japan. She's a young japanese. He's an american, insensitive and selfish. A japonese wedding... She leaves her world behind, because of him. He abandons her...
Watercolor and chinese ink, of course.
Si pinchas en este link: Madama Butterfly tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Madama Butterfly, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:27
1 comentarios
Las Bodas de Fígaro





Las bodas de Fígaro.
Continuación de El barbero de Sevilla, por tanto más vodevil. Siguen las intrigas y los descubrimientos inesperados, y por supuesto el final feliz. Famosísima ópera, y es Mozart...
Despliegue de técnicas mixtas, mucha tempera, rotulador, acuarela, lápiz, tinta china...
The marriage of Figaro.
The second part of The barber of Seville, therefore more vaudeville. The intrigue continues, unexpected revelations, and of course happy ending. This opera is very famous, it is certainly Mozart...
Lots of mixed techniques, tempera, marker, watercolor, pencil, chinese ink...
Si pinchas en este link: Las Bodas de Fígaro tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: The Marriage of Figaro, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:22
0
comentarios
El Barbero de Sevilla





El barbero de Sevilla.
Un vodevil, unos suben, otros bajan, yo te quiero, tú a mi no, te sientes engañada, yo me disfrazo, engañamos a todos y acabamos casados... Bueno, algo así. Divertida y de música trepidante...
Lápiz de color, todo en lápiz de color... mucho detalle, mucho trabajo. La única en la que sólo utilicé el lápiz de color, y fondos de acuarela, claro.
The barber of Seville.
A vaudeville. Some people going up. Others going down. I love you. You don't love me. You feeling deceived by me. I'm in disguise. We both deceive all the others and we ended married... Well, something like that. Funny and exciting music.
Colored pencils, all in colored pencils... lots of details, much work. The only opera in wich i've worked using solely colored pencils. And the watercolor backgrounds, of course.
Si pinchas en este link: El Barbero de Sevilla tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: The Barber of Seville, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
00:12
0
comentarios
viernes, octubre 24, 2008
La Walkiria





La walkiria.
Me resultó bastante difícil trabajar en esta ópera. La historia es complicada y su música resulta dura para el público con un oído poco educado en ópera como el mío.
A pesar de todo, al final, junto a la fantástica narración de Lucía, el resultado superó mis expectativas iniciales de sobra.
Técnicas:
Rotulador y Photoshop para esos fondos de madera.
The walkiria.
It was difficult for me to work on this opera. Complicated story, hard music for a non accustomed ear, like mine...
Anyway having such a fantastic text by Lucía, at the end the result exceeded my original expectations.
Techniques:
Markers and Photoshop for the wooden backgrounds.
Si pinchas en este link: La Walkiria tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: The Walkiria, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
02:34
0
comentarios
jueves, octubre 23, 2008
La Flauta Mágica





La flauta mágica.
Otra historia de amor, mágica, en una tierra lejana e indeterminada...
Musicalmente maravillosa, la preferida de mi amigo Javier.
Técnicas:
Acuarela y lápiz de color, lo curioso de estas ilustraciones son las espirales de colores en los trajes de los protagonistas, todas ellas realizadas en acuarela líquida con plumilla.
The magic flute.
Another magic love story, it happens on a distant, unknown land...
Musically wonderfull, my friend Javier's favorite one.
Techniques:
Watercolor and colored pencil. The curious thing about these illustrations are the spirals on the characters' clothing, each of them drawn with pen and liquid watercolor.
Si pinchas en este link: La Flauta Mágica tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: The Magic Flute, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
03:19
0
comentarios
miércoles, octubre 22, 2008
Hansel y Gretel





Hansel y Gretel.
La conocida historia de la casita de chocolate, además ya he colgado cosas antes de esta ópera. Mi madre dice que me parezco mucho a Hansel...
Técnicas: Acuarela y lápiz y eso de dejar las caras sólo a lápiz, pues como que me va gustando.
Hansel and Gretel.
The well-known story, I have posted something before, you can have a look below. My mother says I look quite like Hansel...
Techniques: Watercolor and pencil drawing. I drew the faces in pencil, in fact I like much this way.
Si pinchas en este link: Hansel & Gretel tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Hansel & Gretel, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
03:57
1 comentarios
martes, octubre 21, 2008
Simón Bocanegra





Simón Bocanegra.
Es una historia triste pero en cierta medida acaba bien.
Ocurre en Génova, el protagonista pasa de ser pirata a ser Dogo de la ciudad. Y muere envenenado involucrado en una serie de conspiraciones y traiciones.
La técnica que utilicé es una mezcla curiosa, fondo de color siena, rotulador, carboncillo, témpera y pastel...
Simon Bocanegra.
This is a sad story, but it ends good somehow.
Going on in Genoa, the principal character begins as a pirate and ends as the Doge of the city. He dies poisoned, involved in a series of conspiracies and betrayals.
I used the following mixed techniques: siena color as a background, marker, charcoal, tempera, pastel...
Si pinchas en este link: Simón Bocanegra tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Simon Bocanegra, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
13:15
0
comentarios
lunes, octubre 20, 2008
Aida





Aida.
Egipto, una historia de amor imposible...
El faraón, las guerras, los esclavos y el amor entre un general de los ejércitos del Faraón y una esclava etíope, que resulta ser la Princesa de su país...
Acuarela en colores primarios. Todavía me impresionan los jueces con sus tocas rayadas.
Aida.
Egypt, an impossible love story...
The Pharaoh, wars, slaves and the love between a General of the Pharaoh's army and an ethiopian slave, actually the Princess of Ethiopia...
Watercolor, primary colors. I am still impressed by the judges with their striped headdress.
Si pinchas en este link: Aida tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Aida, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
20:05
1 comentarios
domingo, octubre 19, 2008
El Elixir de Amor





El Elixir de Amor.
El elixir de amor es una historia de amor no correspondido y un pícaro doctor que vende vino tinto como pócima mágica.
El final es feliz, el chico y la chica acaban juntos y el pícaro doctor Dulcamara, contra todo pronóstico, sale bien parado. Divertida y colorista...
Dibujo a mano y color por ordenador, fondos marrón oscuro...
The Elixir of Love.
The elixir of love is an unrequited love story with a naughty doctor, who sells red wine as a magic potion, between the two lovers.
Happy ending, therefore the boy and the girl end up together. Naughty Dulcamara, against all odds, succeeds...
Funny and colorfull...
Drawing with pencil, computer colors, dark brown background.
Si pinchas en este link: El Elixir de Amor tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: The Elixir of Love, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
19:02
0
comentarios
sábado, octubre 18, 2008
Rigoletto





Rigoletto.
Mantua, una ciudad de Italia. Un Duque crápula y lujurioso. Su bufón, Rigoletto, burlado por la corte entera. La hija de Rigoletto, la bella Gilda.
Descubrimiento de los rotuladores como técnica. Rápidos, de color intenso y son versátiles, si se dispone de los diferentes modelos que hay disponibles.
Rigoletto.
Mantua, an italian city. A licentious and lewd Duke. His jester, Rigoletto, been misled by the court. Rigoletto's daughter, the beautiful Gilda.
I've discovered the markers as a technique. Markers are fast and have intense and bright colors. It is, indeed, a versatile technique if you have the large available stuff.
Si pinchas en este link: Rigoletto tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Rigoletto, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
15:44
4
comentarios
viernes, octubre 17, 2008
La Cenerentola





La Cenerentola, o La Cenicienta.
En esta ópera me apetecía olvidar un poco todo lo que hemos visto de este famoso personaje y su historia. Para ello trabajé con paleta gráfica directamente sobre fotos de amigos, Marta, Eva micro, Ana, Patricia, Fede... incluso yo estoy por ahí, de príncipe, por supuesto. El resultado es un poco frío pero me resultó muy divertido.
La Cenerentola or Cinderella.
I liked to forget all the things that we have seen about this famous character. I worked directly from friend's photos with a graphic tablet. Marta, Eva micro, Ana, Patricia, Fede... I even included myself, as the prince, of course. The result was a little cold but it amused me.
Si pinchas en este link: La Cenerentola tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: La Cenerentola, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
23:32
0
comentarios
miércoles, octubre 15, 2008
Carmen





Carmen.
La primera de las reseñas que haré de cada ópera a lo largo de las siguientes semanas.
Fue uno de los primeros encargos. Me enamoré del rojo y las manchas de acuarela estilo Rebecca Dautremer. Desde ahí surgieron los fondos de las caratulas de cada ópera.
Las técnicas que utilicé fueron: acuarela y acrílico.
Bailaoras, bandoleros, sangre, pasión...
Carmen
Carmen.
First review about Opera for children.
The very first opera that I finished. Fell in love with red color, Rebecca Dautremer's watercolor stains. It was at that moment, I decided that the cover of each opera will have that kind of background.
I used the following techniques: watercolor and acrylics
Bailaoras (spanish gypsy dancers), bandoleros (south spanish bandids), blood and passion...
Carmen
Si pinchas en este link: Carmen tienes acceso directo a la tienda virtual de El Corte Inglés
Cick here: Carmen, direct acces to the El Corte Inglés' virtual shop
Colgado por
termenon
a las
11:12
4
comentarios
jueves, agosto 28, 2008
Ópera para niñ@s

Desde mediados de septiembre está en tiendas esta colección de 15 óperas para niños, cada una de ellas con un cd de música del sello Deutsche Grammophon y un librito interior de 32 páginas ilustradas con la trama de la ópera escrita por Lucía Moreno Velo (gracias Lucía, ¡qué buen trabajo!) en forma de cuento. Un placer presentaros el fruto de casi dos años de trabajo, que por fin ve la luz. Trabajar en esta colección no sólo es satisfactorio a nivel creativo, el equipo de Universal Music Spain, con una confianza ciega en mi trabajo, no me ha puesto pegas de ningún tipo, no recuerdo que hayan objetado sobre ninguna ilustración, concepto, diseño o maqueta, más entusiastas que yo en algunos casos y otorgándome una libertad total en plazos y creatividad. Javier, Mercedes, Gabi, Clara, Wendy, si me olvido de algunos disculpadme, muchas gracias, a todos... ¡¡¡Estoy tan contento!!!
He comprobado que tanto en El Corte Inglés como en Fnac ya podéis encontrar la colección entera.
All of you can enjoy from now this product. Already in shops. 15 Operas for children, the collection. Each one with a cd, the best Deutsche Grammophon's selection of Operas. Inside you can find an illustrated book, 32 pages with the story of each opera, written by Lucía Moreno Velo (thanks Lucía, such a great work!). It's a pleasure for me to show you the result of two years of work. The team within Universal Music Spain, Javier, Mercedes, Gabi, Clara, Wendy, those which i may forget, please forgive me, all of them trusting me, whitout complaints, even more enthusiastic than i, nothing to say about my work but admiration on illustrations, concept, design, layouts... My deep gratefulness to all of them. I'm so happy!
I've checked out at El Corte Inglés and at Fnac and I found out you can order the whole collection, just in case...
Colgado por
termenon
a las
18:48
14
comentarios
domingo, agosto 24, 2008
viernes, agosto 15, 2008
Toledo, Junio 2008

Toledo es una ciudad maravillosa, y cuando una ciudad tan maravillosa y tan conservadora se abre a iniciativas de este tipo y, por descontado, estas iniciativas nos incluyen en el programa a Lucía, a nuestros libros y a mi, pues visitarla se convierte en algo nuevo y muy estimulante. Nos recibió la Fundación Triángulo y la Librería Hojiblanca. Presentamos los libros, vendimos algunos, los firmamos, conocimos a gente estupenda y muy divertida e implicada con los derechos de los homosexuales, divertido y enriquecedor: fantástico.
Toledo is a woderfull city. When such a wonderfull but conservative city organizes things like these, to visit it turns new and amazing. Triángulo Fundation and Hojiblanca Bookshop were our hosts. Lucia and I, we both sold books, signed it, met such a funny people, homosexual's rights fighting envolved. Great, plenty of experience: fantastic.
Colgado por
termenon
a las
10:50
0
comentarios
viernes, julio 04, 2008
París, Junio 2008

París. Esta pequeña aproximación gráfica de mi viaje. Mi "familia" parisina, los Rodríguez, con su cariño y sus cuidados, hicieron de mi estancia algo maravilloso una vez más en esta ciudad, LA CIUDAD. Cuando todo conspira para que una semana en París sea perfecta no se puede esperar más que una huelga de los trabajadores del Easyjet para regalarme un día más de estancia en Francia.
Bea, mi prima, me introdujo en el mundo universitario por la puerta grande, tuve una presentación del libro "L'amour de toutes les couleurs" editado en Francia por la editorial La Cerisaie, y una charla sobre la incidencia en los estereotipos de lo femenino y lo masculino en la literatura infantil, en unas jornadas organizadas por el Instituto de Estudios Hispánicos de la Universidad de La Sorbona. Todo esto unido a que podía encontrar mi libro por las librerías de Le Marais y pasear por París como si el mundo fuera mío... Imaginad, simplemente fantástico.
Paris. Just a little image from my moleskine's travel notebook. My parisien "family", the Rodríguez were my hosts. Loving me and taking care of me, they made it something wonderful, being in that city: THE CITY. When everything is a conspiracy to have a perfect week in Paris, the only thing that you need is an Easyjet workers' strike to have one more day in France.
My cousin, Bea, introduce me to the people of the Hispanic Studies' Institute, Sorbonne University, where I had a presentation of my book "L'amour de toutes les couleurs" edited as bilingual, English/French in France by La Cerisaie, and a conference of the incidence of male and female sterotypes in children's books. All these things, as well as the "promenades" I had, my book in Le Marais' bookshops... Imagine, simply fantastic!
Colgado por
termenon
a las
14:05
4
comentarios
Badajoz, Mayo 2008


La Feria del Libro de Badajoz contó con Lucía Moreno y conmigo para la presentación de los libros "El Amor de todos los colores" y "Vengo". De nuevo nuestro anfitrión fue eraseunavez.com, José María Núnez, encantador como siempre, y diversos amigos se acercaron a la carpa de la Feria para escucharnos. Es genial cómo me reciben siempre en Badajoz. Al día siguiente prensa, y yo en primer plano... El periódico Hoy escribió una reseña, en la misma página que Juan José Millás!!
Badajoz's Book Fair invited Lucía Moreno and me to present the book "The many-colored love" and "Vengo". Our host, José María Núñez (eraseunavez.com), was charming and lovely as usual. I'm always delighted by the reception I get from the Badajoz's people. Next day, press again. The newspaper Hoy wrote a piece on the same page as Juan José Millás. Great, isn't it?
Colgado por
termenon
a las
13:42
0
comentarios
Portugal, Diciembre 2007

Hace meses ya, Público, el peródico más vendido de Portugal publicó esta noticia en página central. Satisfactorio y emocionante el viaje, divertido y entrañable... Gracias a la asociación ILGA de Portugal y a eraseunavez.com. Y el genial reencuentro con Roberto Maján y Wieland Pena, autores de Por quem me apaixonarei?
A few months ago... Público, Portugal's bestselling newspaper published the following news on the centrer pages; the publication of the first children's book in Portugal on the subject of homosexuality. It was an amazing and funny trip with the eraseunavez.com people, meeting the ILGA association crew in Portugal (they take care of the translation of the text, the edition and press presentation), and the authors of Por quem me apaixonarei?, Roberto Maján and Wieland Pena.
Colgado por
termenon
a las
13:15
0
comentarios
domingo, abril 20, 2008
El Dragón de la Imaginación

En el Espai Cultural de Cajamadrid, en Barcelona, se crea todos los años, con motivo del día del Libro, y de San Jordi, un Encuentro Literario, del cual surgen varios textos seleccionados para ser publicados. Mi aportación: la ilustración de cubierta, un Dragón imaginario.
In Barcelona every year a Writers' Meeting takes place. It's the Cajamadrid's Cultural Space, where some of the text are selected to be published on Saint Jordi's day, also Book's day. My work, this time, the cover's illustration, an imaginary Dragon.
Colgado por
termenon
a las
18:36
9
comentarios
domingo, abril 13, 2008
Vuelta a las andadas

He vuelto, renovando el blog para hacerlo más sencillo. Imagen africana para transportaros a Tanzania (ya posteada). Después de tres meses en África regreso a España reencontrando a familia y amigos en Madrid.
I'm back, blog's renew. 3 months in Tanzania. Back in Spain to meet family and Madrid's friends.
Colgado por
termenon
a las
02:33
0
comentarios
lunes, diciembre 10, 2007
Vengo

Os invito a la presentación del cuento
VENGO
editado por
eraseunavez.com
el evento tendrá lugar en la
LIBRERÍA BERKANA (madrid)
el Viernes 14 de Diciembre
a las 19:30
Espero veros por allí ¡¡¡¡qué ganas!!!!
Colgado por
termenon
a las
15:16
13
comentarios
domingo, diciembre 09, 2007
Presentación en Lisboa del libro De onde venho?

Este evento tendrá lugar en la Livraria Bulhosa- Entrecampos, en la calle Campo Grande 10 B, en Lisboa... El 15 de Diciembre a las 17:00
Síííí LISBOA, me voy a Lisboa a presentar este libro que la gente de eraseunavez.com ha querido publicar en portugués y la asociación ILGA de Portugal se ha encargado de traducir y de preparar esta presentación... Bonitos y esperanzadores nuevos pasos en un proyecto que ya cuenta con tres añitos. Gracias a todos los responsables, en especial a Pablo A. Cantero y José María Núñez, auténticos padrinos de este proyecto. Sin ellos, de verdad de la buena, ni De onde venho? ni Vengo, tal y como los vamos a conocer a partir de ahora, serían posibles. Yupiiii!!!!
Colgado por
termenon
a las
14:46
1 comentarios
domingo, diciembre 02, 2007
Objetivos del Milenio 1
Para compensar perros muertos y frivolidades dieciochescas os presento estas imágenes que forman parte de una campaña de sensibilización de los Objetivos del Milenio para la Universidad de Extremadura a través de su Oficina de Cooperación al Desarrollo. Una propuesta internacional para tomar conciencia, de nuevo, de cómo estamos diseñando el futuro de este planeta y la voluntad de involucrarnos en las transformaciones que serían necesarias para lograr un mundo más justo. Os dejo estas direcciones para que os informéis un poco más...
http://www.un.org/spanish/millenniumgoals/
http://es.wikipedia.org/wiki/Objetivos_de_Desarrollo_del_Milenio


Colgado por
termenon
a las
14:14
4
comentarios
jueves, octubre 18, 2007
Aires del s. XVIII

La Revista Shangay propuso en su momento un cambio de estética para su reportera Petardella, esta fue mi propuesta... Fui seleccionado pero no fue más allá... De esto hace cosa de un año, hoy me he levantado dieciochesco
Colgado por
termenon
a las
10:05
2
comentarios
miércoles, agosto 01, 2007
Ya sólo quedan 100 dálmatas

Hay lugares en la web que me permiten ponerme macarra y macabro, es el caso de http://candyfunto.blogspot.com/, y eso ¡¡¡me gusta!!! Propuestas así me sacan de los tiempos de entrega y las prisas y agobios y de la temática infantil, que uno es adulto también...
Colgado por
termenon
a las
20:27
10
comentarios
miércoles, abril 18, 2007
El Amor de Todos los Colores





Iba siendo hora, al menos eso creo yo, de recoger frutos, aquí tenéis en primicia la portada y algunas ilustraciones de interior de El amor de todos los colores, nuevo libro de la Editorial Topka. Satisfecho de este nuevo alumbramiento... Se avecina exposición con las ilustraciones, y el libro lo encontraréis en tiendas en breve.
Colgado por
termenon
a las
13:07
32
comentarios
miércoles, noviembre 22, 2006
Manu

Manu, de editorial Topka ya está en la calle, podréis ver las portadas en el link de publicaciones y más información sobre la editorial en el link de Topka.
Y ahí está mirando estupefacto la realidad... Qué bien me cae el Manu
Colgado por
termenon
a las
13:44
2
comentarios
miércoles, octubre 11, 2006
Hansel y Gretel





Mis últimos trabajos están alineados en el terreno de la ópera, muchos ya lo sabeis, a los nuevos os informo...
He recibido el encargo de realizar las ilustraciones de Óperas famosas, y hasta ahí puedo leer. Para comenzar a colgar imágenes en la web he decidido iniciaros con Hänsel y Gretel, el famoso cuento de la Casita de Chocolate, espero que lo disfruteis...
Colgado por
termenon
a las
17:58
14
comentarios
Bienvenida

Estrenando este formato, para teneros un poco al día de por dónde voy y qué es lo que estoy haciendo, besos a tod@s
Colgado por
termenon
a las
17:16
1 comentarios





















